أم كلثوم – Umm Kulthum – Egyptian singer

Fatima Ibrahim as-Sayyid al-Biltagi



THE ROSE ENSEMBLE, live in concert
Jordan Sramek, Founder & Artistic Director

Selections from the program, “Jerusalem: Treasures from The Holy Land,” performed live at Ted Mann Concert Hall in Minneapolis on Saturday, September 24, 2016.

FEATURING GUEST ARTISTS:
Zafer Tawil (voice, qanoun)
Yair Dalal (violin)
Dror Sinai (percussion)

with members of THE ROSE ENSEMBLE:
Bethany Battafarano, Anna Christofaro, Elizabeth Windnagel (soprano)
Alyssa Anderson, Natalie Nowytski, Clara Osowski (alto)
Garrett Eucker, Bradley King, Jordan Sramek (tenor)
Mark Dietrich (bass)
David Burk (‘ud)

TRANSLATIONS:
Tala’al-Badru ‘alayna (sung in Arabic) Traditional Sufi
O the White Moon rose over us
From the Valley of Wada’
And we owe it to show gratefulness
Where the call is to Allah

O you who were raised amongst us
coming with a work to be obeyed
You have brought to this city nobleness
Welcome! best call to God’s way

You are most welcome,
O the visage of happiness.
You are, I swear by Allah,
O Muhammad the key to joy of hearts.

Ebtihal (sung in Arabic) -Traditional Palestinian
Oh you, who responds to whoever calls
and by His greatness, He creates clouds.

Oh you, who kindly spoke in the dark to Moses
inspiring his message, and his speech.

Oh you, who restored Yussuf (Joseph) from his distance
following the desperate complaints of his father.

Oh you, who chose Ahmad and elected him calling him the
beloved, and accepting his intercession to liberate the slaves. .

source
oum kalthoum , The Rose Ensemble & guests: "Tala’al-Badru ‘alayna / Ebtihal" -Trad. Sufi / Trad. Palestinian
5.00 , THE ROSE ENSEMBLE, live in concert
Jordan Sramek, Founder & Artistic Director

Selections from the program, “Jerusalem: Treasures from The Holy Land,” performed live at Ted Mann Concert Hall in Minneapolis on Saturday, September 24, 2016.

FEATURING GUEST ARTISTS:
Zafer Tawil (voice, qanoun)
Yair Dalal (violin)
Dror Sinai (percussion)

with members of THE ROSE ENSEMBLE:
Bethany Battafarano, Anna Christofaro, Elizabeth Windnagel (soprano)
Alyssa Anderson, Natalie Nowytski, Clara Osowski (alto)
Garrett Eucker, Bradley King, Jordan Sramek (tenor)
Mark Dietrich (bass)
David Burk (‘ud)

TRANSLATIONS:
Tala’al-Badru ‘alayna (sung in Arabic) Traditional Sufi
O the White Moon rose over us
From the Valley of Wada’
And we owe it to show gratefulness
Where the call is to Allah

O you who were raised amongst us
coming with a work to be obeyed
You have brought to this city nobleness
Welcome! best call to God’s way

You are most welcome,
O the visage of happiness.
You are, I swear by Allah,
O Muhammad the key to joy of hearts.

Ebtihal (sung in Arabic) -Traditional Palestinian
Oh you, who responds to whoever calls
and by His greatness, He creates clouds.

Oh you, who kindly spoke in the dark to Moses
inspiring his message, and his speech.

Oh you, who restored Yussuf (Joseph) from his distance
following the desperate complaints of his father.

Oh you, who chose Ahmad and elected him calling him the
beloved, and accepting his intercession to liberate the slaves. . , 1586050247 , 2020-04-05 01:30:47 , 9:30

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *